شاهسون های استان فارس

Shahsavan tribe in Fars province of Iran-İranda Şahsavanun Mədəniyyəti (Fars əyalətində yaşayanlar) Şahsavanın İran'daki Kültürü (Fars'ta yaşayanlar)

شاهسون های استان فارس

Shahsavan tribe in Fars province of Iran-İranda Şahsavanun Mədəniyyəti (Fars əyalətində yaşayanlar) Şahsavanın İran'daki Kültürü (Fars'ta yaşayanlar)

Shahsavan's Culture in Iran (Those who live in Fars province)
İranda Şahsavanun Mədəniyyəti (Fars əyalətində yaşayanlar)
Şahsavanın İran'daki Kültürü (Fars'ta yaşayanlar)

آخرین نظرات
نویسندگان

۱ مطلب در خرداد ۱۴۰۲ ثبت شده است

چرا با اینکه ترک هستم ،زبان مادریم ترکی هست، با خانواده ترکی صحبت می کنم اما متوجه ترکی استانبولی نمیشم ؟

قسمت اول : قید

امروزه شاهسون های جنوب و دیگر ترک های جنوب کشور (قشقایی ، قرایی ، بهارلو ، دیندارلو ، افشار و …)بیشتر قیدهایی که بکار می برند یا دچار تغییر شده و یا اینکه کاملا متاثر از زبان های دیگر شده و شکل اولیه آن از بین رفته است( enlightenedزبانی که نوشته نشود ، ازبین خواهد رفتenlightened) و این قیدها و کلمات در ترکی استانبولی کاملا متفاوت است .

در زبان ترکی قید به چهار دسته تقسیم می‌شوند: قید مکان، قید مقدار، قید زمان، قید حالت 

در ادامه با مطالعه قیدهای بکار رفته در ترکی استانبولی متوجه تفاوت ها خواهید شد 

Kesinlikle = کسین لیکله = واضح ، بی گمان ، مشخصا

Neredeyse = نیره دیسه = تقریبا

Çoğunlukla = چوغون لوکلا = معمولا

Özellikle = اوزلیکله = بخصوص ،بویژه

Gerçekten = گرچکتن = واقعا

Yeterince =یترینجه=کافی

Sadece =سادجه=فقط

Sik sik=سک سک=اغلب

Hep= هپ = همیشه

Bazen = بازن = گاهی اوقات

Aslinda = اصلیندا = در واقع ، در حقیقت

Genelde = گنلده = معمولا

Hala= هالا = هنوز

Oldukça = اولدوکچا = کاملا

Genellikle = گنلیکله = معمولا ، عموما

Şimdi = شیمدی = الان

Ağir ağir =آغر آغر= به آرامی

(در ترکی شاهسون ، یواش یواش استفاده می شود )

Anlaşilan= آنلاشیلن= ظاهرا

Açikça= آچیغجا = واضح

Tekrar =تکرار = دوباره ( ریشه عربی )

Bile = بیله= حتی ، کامل و بی کم و کاست

(بیله در ترکی شاهسون داریم به معنای همراه ، با هم … اینطور )

Yine = یی نه = دوباره

(بصورت گنه در ترکی شاهسون وجود دارد )

Sonunda =سونوندا= درنهایت

(در ترکی شاهسون بصورت سونگ به معنای بعد کاربرد دارد )

salakça =سالاقجا=ابلهانه، احمقانه

‏haril haril = هریل هاریل = پی در پی

Hizli =هزلی= سریع

kafaca = کافاجا= عقلانی

Ertesi = ارتسی= بعدی

Önce= اونجه= قبل

Yalniz= یالنیز= فقط

Tutarlı =توتارلی= پیوسته

Salak=سالاک= بادقت انجام دادن آن

Şu anda = شو آندا= در حال حاضر

Olumsuz = اولومسوز = منفی 

Şimdiye kadar =شیمدی یه قدر= تا حالا

Harika = هاریکا= عالی

  İle de =ایله ده =  لزوما

Yaklaşik= یاکلاشیک = تقریبا

 An itibarıyla =در حال حاضر

Ayrıca = آیریجا = همچنین

 Söyle böyle= سویله بویله = نه خوب نه بد

  • شاهسونی