قسمت سوم : پسوند ken
پسوند ken در ترکی استانبولی حالت ها و کاربرد های مختلفی دارد. این پسوند میتواند به کلمات و یا افعال اضافه شود.
این پسوند معنی وقتی که ، در حالی که را منتقل می کند که هم می تواند اشاره به زمان گذشته و هم زمان آینده کندو بر اساس ابتدا یا انتهای جمله میتوانیم به این نکته پی ببریم.
مثال اول :
در ترکی خودمان میخوایم بگیم "من وقتی در خانه هستم " میگیم " من وقتی اوده یم " یا میگیم " من اونا( اوندا) که اوده یم " اما در ترکی استانبولی پسوند ken به کلمه یا فعل اضاف می شود
Ben evdeyken = بن اوده ی کن
مثال دوم :
یا میخوایم بگیم " من در حالی که داشتم خانه می رفتم برف بارید" در ترکی شاهسون های استان فارس میگیم " من وقتی اوه گیدیردوم قار یاغدی " یا میگیم " اوندا که اوه گیدیردوم قار یاغدی"
اما در ترکی استانبولی گفته میشه
بن اوه گیدرکن (کار)قار یاغدی = Ben eve gidirken kar yagdi
مثال سوم :
ما در حالی که بازی می کنیم غذا هم میخوریم ... در ترکی خودمان میگیم " بیز اوینادیگده چرگ ده ییری"
اما در ترکی استانبولی گفته میشه
Biz oynarken yemek de yiyoruz = بیز اوینارکن یمک ده یی یوروز
مثال چهارم:
زمانی که ایران بودیم ماهی خوردیم ... اوندا که ایران دی دی بالغ(ماهی) یدی
ترکی استانبولی : Irandayken balik yedik = ایران دایکن بالک یدیک
مثال پنجم:
وقتی استخدام نشدی ( بیکار هستی ) زمان به کندی می گذرد ... اوندا که ایش یوغی ( استخدام دیلی) زمان یواش ( یاواش) گچیر
ایشسیز کن زمان یواش گچی یور= İşsizken zaman yavaş geÇiyor
ایه سز میگیم تو ترکی خودمون ( بدون صاحب ) ... ایش سیز هم یعنی بدون کار ( کسی که استخدام نیست و کاری ندارد ) یا دوزسوز داریم = بدون نمک
- ۰ نظر
- ۰۶ مرداد ۰۲ ، ۰۸:۲۰